Новости Жодино

Белоруска в Польше: многие здесь работают не по специальности, даже имея дипломы лучших вузов

Новости Жодино ex-press.by
0
Уроженка Беларуси Юлия Лупинович рассказала ex-Press.by о том, как бросила аспирантуру БГУ ради учебы в Польше, как привыкала к европейскому ритму жизни, а также назвала главную проблему ІІІ Речи Посполитой.

- Скажи, что повлияло на твое решение уехать из Беларуси? С какими мыслями оставляла Родину, был ли конкретный план действий на новом месте? 

- Уже летом 2009 года, будучи аспиранткой БГУ, я знала, что получила правительственную стипендию на год и была прикреплена к Варшавскому университету. Осенью я уехала в Варшаву, но мне пришлось оставить аспирантуру. Уезжала и понимала, что придется окунуться во что-то новое, что придется писать и защищать проект… Но как раз это меня страшило меньше всего. 



- Все ли шло по плану в первые недели, месяцы? Можешь назвать самые ощутимые сложности для иностранца, который решил обосноваться в Польше?

- Когда уезжаешь в другую страну по какой-нибудь образовательной программе, то все немного легче. Знаешь хотя бы требования и сам выбираешь путь достижения результата. План действий у меня был, и я его четко придерживалась. Мне кажется, что единственный наиболее сложный барьер в Польше - языковой – начать говорить по-польски с русским (восточнославянским) акцентом. Как говорил нам преподаватель польского языка, поляк благосклоннее примет польскую речь с немецким, чешским или любым другим акцентом.



- Расскажи о своей учебе в Варшавском университете. После шести лет в белорусском вузе, чем тебя удивила европейская система высшего образования?

- После успешной защиты проекта по окончанию первого года в Варшаве я подала документы в Вышеградский Фонд (Словакия) для обучения в магистратуре Варшавского университета. И, к своему счастью, получила стипендию и в этот раз, но уже на 2 года. Чтобы подать документы по этой программе, мне нужно было найти научного руководителя, получить его письменное согласие с печатью университета.

По электронной почте я обратилась к одной пани профессору, написала коротко о себе, спросила, согласилась бы она стать моим научным руководителем и т.д. Через несколько дней я получила ответ, мол, я уезжаю из Варшавы скоро, приходите тогда-то, я все подпишу.

В Беларуси я бы не нашла электронной почты преподавателя на странице университета в интернете, вряд ли бы кто в спешке перед выездом обратил бы внимание на письмо студентки-иностранки.
 
Я бы подчеркнула, что за границей нет огромного барьера «преподаватель-студент». Преподавательский состав там открыт для студентов, все общаются в интернете, если кто не успевает с выступлением на семинаре, то сообщает это в сети, и его место занимают, выручают. 

Еще бы вспомнила, что после защиты магистерской работы моя научная руководительница прослезилась и сказала, что я не просто справились с задачей, а справилась с нею в условиях чужой страны и языка. Это подчеркивает их радушие и душевность, что ли.

После магистратуры я поступила в Польскую академию наук. И вот снова мне нужна была рекомендация моего прежнего научного руководителя. Документы в академию принимали летом, а пани профессор была на отдыхе, но она изъявила желание выслать эту рекомендацию заказным письмом на мой адрес.

Вступительное собеседование в Академию велось на английском языке, и все 6-7 человек комиссии свободно на нем говорили. Для меня это была беседа в располагающей атмосфере, помню, даже над чем-то смеялись.

По семейным обстоятельствам я взяла академический отпуск в академии, но на учебу уже не вернулась.



- Расскажи о преимуществах и недостатках польского уклада жизни. Тамошний быт кардинально отличается от белорусского? 

- Поляки очень чтут традиции, собираются в семейном кругу на все праздники. Вот например, лучше заранее хорошо ознакомиться и запомнить «красные даты» в польском календаре, чтобы проконтролировать, с какого и по какое число магазины не работают. А то можно остаться с корочкой хлеба на несколько дней. Редкий частный магазинчик будет открыт в этот период. На большие праздники город вымирает: безлюдные улочки и транспорт. 



- На что уходит месячный заработок среднестатистического жителя Польши? 

- Зарплаты в Польше невысокие, особенно в государственном секторе, но если работаешь 5-10 лет в какой-нибудь корпорации – возможно все. Начинать всегда сложно. Но существуют сети гипермаркетов и супермаркетов, в которых можно купить все и за очень небольшие деньги. Распродажи в Европе - всегда с большой буквы! 

Большая часть денег уходит на оплату жилья. Для молодых людей - это почти всегда съемное жилье. Для семейных – ежемесячные выплаты по кредиту на жилье. Трудно представить поляка, не потратившего денег на отпуск, будь то лыжный курорт, особенно где-то в конце января – начале февраля, или поездку в теплые страны. Недорогие перелеты, отсутствие виз – все это делает человека более мобильным.



- Можешь назвать самые большие проблемы современной Польши с точки зрения обывателя? Цены, «утечка мозгов»? 

- Ни цены, ни отток молодежи я бы не назвала проблемой современной Польши… А вот проблема трудоустройства молодых образованных людей видится отчетливо. Имея дипломы лучших вузов страны, зная несколько языков, многие молодые люди идут работать не по специальности или же по образованию, но при активном финансировании родителей. Поэтому я бы многим советовала совмещать учебу и стажировку, чтобы иметь какой-нибудь опыт. 

- А проблемы Беларуси на расстоянии видятся четче? 

- Не хочу о проблемах… Хотела бы пожелать всем и каждому – будьте смелее в своих желаниях и мечтах, будьте открыты вызовам судьбы, умейте быстро перестраиваться и тогда вам гарантирован успех в новой стране, в новой работе.



- Были ли приступы «ностальгии», появлялось ли желание бросить все и вернуться на родину?

- Нет, у меня такого не было. Я знала, что у меня польские корни и была очень рада, что попала в страну, в которой мой дед пошел в начальную школу до начала Первой мировой войны, и в которой могла бы родиться и я, если бы мир не «перекроили». Но я с большим уважением отношусь к белорусскому языку и культуре. В свое время я обучалась в белорусскоязычном классе.

Я, скорее, скучала по родным и друзьям, пока не обзавелась новыми знакомыми.
EX-PRESS.BY
Подпишитесь на канал ex-press.by в Telegram и будьте в курсе самых актуальных событий Борисова, Жодино, страны и мира.
Добро пожаловать в реальность!
Если вы заметили ошибку в тексте новости, пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter